Epic visual signs in urban space: Evidence from Armenia, Estonia, North Macedonia, and Bulgaria
DOI: 10.23951/2312-7899-2026-2-72-103
The study examines how epic images function in urban space as semiotic markers of cultural memory and collective identity. The aim of the study is to show the mechanisms by which epic material is “translated” from textual, symbolic signs into visual, iconic ones. Such intersemiotic translations activate epic heroes in the minds of city inhabitants: on the one hand, reinforcing some discourses (mythological, commemorative) and reducing other practices, such as reading the most epic texts. Recognition of visual characters is high, while textual nuances are weakened. The article consistently addresses the following tasks: first, it substantiates the approach to the city as a complex semiotic text and highlights the epic cultural code of the urban environment as a framework for analysis, using the examples of Yerevan, Tallinn, and Prilep. Second, an intersemiotic analysis of visual artifacts is carried out using examples of sculptures, stamps, and commemorative coins, considering double coding and historical, mythological, and ideological layers. Third, Armenian, North Macedonian, Bulgarian, and Estonian materials are compared to identify stable models of epic visualization and epic heroes. Methodologically, the study is based on the tools of visual semiotics and a typological analysis of urban artifacts, supplemented by survey data as an indicator of the reception and recognition of signs in the mass consciousness (using the Armenian example). Based on the Armenian material, it is shown that the high recognition of the hero in the city and the replication of his image (in the media, philately, numismatics) work as mechanisms of “imprinting,” fixing the city sign in cultural memory. The visualization of epic heroes almost always represents not a “plot-plot,” but a dedicated “plot-situation,” which is associated with the language of sculpture, painting, and other monumental visual systems. It is revealed that the non-representation of the enemy in the visualizations of cultural heroes is modeled on the logic of constructing the zero sign at the visual level. The recipient of the sculpture can reconstruct the image of the enemy himself, or the situation, only when the epic text is activated in his mind. Based on the Tallinn material, it is shown that epic codes are actualized both in commemorative images (Linda) and in hyperbolically archaic images of a cultural hero (“Glehn’s Devil”), which fit into the urban space of Tallinn both in the city center and outside (“Crying Linda,” “Linda’s Stone”). The significance of this article lies in the fact that epic images in the city serve as tools for building identity, commemoration, and relevant socio-political narratives, regardless of geography or region.
Keywords: cultural code of city, epic, semiotic translation, cultural memory, monumental visualization, Sasuntsi David/David of Sassoun, Kral Marco, Linda, Kalev, Kalevipoeg
References:
Ageev, V. (2002). Semiotics [Semiotika]. Ves’ mir.
Aghasyan, A. V. (1999). Ervand Kochar [Yervand Qochar]. Gitutyun.
Aghasyan A. V. (2013). V prostranstve Ervanda Kochara [In the space of Yervand Kochar]. Yerevan, 2013.
Aghlamazyan, A. (2012). «Jur» haskats'uyt’i verlutsut'yunn yst «Sasunts’i Davit’» eposi yev hayereni dardzvatsayin miavorneri [Analysis of the concept of “water” according to the epic “David of Sasun” and phrasal units of the Armenian language]. Language, Society, Communication, No. 1 (2).
Angaladian, R. (2020). Yervand Kochar. The Bow of Obsession. URL: https://ardi.am/ervand-qochar-hamak-khonarhum-3/
Artamonov, S. D., Grazhdanskaya, Z. T., Samarin, R. M. (1973). The History of Foreign Literature of the XVII–XVIII Centuries. Prosveshchenie.
Belyi V. N., Belaya-Barsegyan I. V. (1990). Armenia. Traveller’s Encyclopedia. Yerevan, 1990. In Russian.
David of Sassoun (1964). David of Sassoun. Transl. by Artin K. Shalian. Ohaio University Press.
Desbiolles, Y. C. (2022). Ce Demiurge Kotchar. Musée Ervand Kotchar.
Gacak, V. M. (1985). Epicheskaya poeziya narodov Yugo-vostochnoi Evropy [Epic Poetry of the Southeastern European Nations]. The History of World Literature. 3. Science (pp. 512–519).
Gauthier, M. ([1934] 2024). Les Positions Par Maximilien Gauthier. Ce Demiurge Kotchar (2022). Compilé et préparé pour la publication par Karine Kotchar. Musée Ervand Kotchar. (p. 71).
Gerbel, N. V. (Ed.). (1871). Poeziya slavyan. Sbornik luchshikh poeticheskikh proizvedenii slavyanskikh narodov v perevodakh russkikh pisatelei [Poetry of the Slavs. A collection of the best poetic works of Slavic peoples in translations by Russian writers]. Imperial Academy of Sciences.
Henzelmann, M., Mitrinov, G. (2020). Lexikalische Einflüsse auf die Mundarten von Chloi (Komotini/Griechenland) und Gorni Juruci (Krumovgrad/Bulgarien): Kontrastive Beobachtungen zu Isotopien im Bereich der Gesundheitsterminologie. Linguistique Balkanique, 59(2), 280–299. (In German). https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=915641
Henzelmann, M. (2021). Za nemskoto nauchno izdanie „Bulgarica” [The German academic periodical “Bulgarica”]. Literaturna misal, 64(3), 105–111. (In Bulgarian). https://www.ceeol.com/search/article-detail?id=992612
Henzelmann, M., Hacı, S. (2025). The infrastructure of the Turkish language in Bulgaria: Visualization, semiotization, and contemporary challenges. Praxema. Journal of Visual Semiotics, 44(2), 105–132. DOI:10.23951/2312-7899-2025-2-105-132.
Lorenz, K. (2005). On Aggression / Transl. by Marjorie Kerr Wilson. With a foreword by Julian. London and New York. https://monoskop.org/images/d/d0/Lorenz_Konrad_On_Aggression_2002.pdf
Lotman, Ju. (1965). On the Problem of Meaning in Secondary Modelling Systems. Trudy po znakovym sistemam [Works on semiotics], 2, pp. 21–37.
Lotman, Yu. M. (2004). Kulʹtura i vzryv [Culture and explosion]. 2nd edition. Gnozis.
Lotman, Yu. (2002). Istoriya i tipologiya russkoi kul'tury [History and typology of Russian culture]. Iskusstvo- SPb.
Menemshyan A. R., Martirosyan N. N., Danielyan T. R. (2024). Konvertatsiya epicheskikh proizvedenii v mediatekst-mul'tfil'm (na primere mul'tfil'ma «Sasunskie udal'tsy») [Conversion of Epic Works into Media Texts: Animated Film “Daredevils of Sassoun”]. Nauchnyi dialog, 13(9), 206–220. https://doi.org/10.24224/2227-1295-2024-13-9-206-220
Mkrtchyan, M. (2016). [Memories]. Մայեստրո Քոչարը հուշերի անդրադարձում [Maestro Qochar in memories]. Antares (90–127).
Pinsky, L. (1989). Magistral'nyi syuzhet [The main plot]. The Soviet writer.
Pogosyan G. A. (2023). Istoricheskaya pamyat' i natsional'naya identichnost' [Historical memory and national identity]. Yerevan, RAU Publishing House.
Purishev, B. I. (1975). Geroicheskii epos yuzhnykh slavyan [The Heroic Epic of the South Slavs]. Zarubezhnaya literatura srednikh vekov [Foreign Literature of the Middle Ages]. Second edition, corrected. and add. Prosveshchenie (pp. 364–366).
Raynal, M. ([1934] 2024). Peintures, sculptures et dessins de Kotchar (Galerie Vignon). Ce Demiurge Kotchar (2022). Compilè et préparé pour la publication par Karine Kotchar. Musée Ervand Kotchar (P. 67).
Silantyev, I. (2018). Syuzhet i smysl [Plot and meaning]. YASK Publishing House; Languages of the Slavic culture.
Simyan T. S. (2016). Vizualizatsiya armyanskogo eposa v gorodskom prostranstve (na primere Ervanda Kochara) [Visualization of the Armenian Epos in the Urban Space (by example Yervand Kochar)]. ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics, 3 (9), P. 82–96.
Simyan T. S. (2020a). Inter'ernoe i ekster'ernoe prostranstvo Erevanskogo gosudarstvennogo universiteta: opyt semioticheskogo opisaniya [Interior аnd Exterior Space аf Yerevan State University: Semiotic Assessment]. ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics, 1(23), pp. 104–120. DOI:10.23951/2312-7899-2020-1-104-120
Simyan, T. (2020b). Creolized texts of Old Tiflis (On the example of Pirosmani, Elibekyan, Ayvazyan). Critique and Semiotics, 2, 256-285. doi: 10.25205/2307-1737-2020-2-256-285
Simyan T. S. (2022). Svyatoi Mesrop Mashtots v gorodskom i v akademicheskom prostranstve Erevana [Saint Mesrop Mashtots in the Urban and Academic Space of Yerevan]. Urbis et Orbis. Microhistory and Semiotics of the City. 2022. 2 (3). P. 57–72. DOI: https://doi.org/10.34680/urbis-2022-2(3)-57-72
Simyan Т. С., & Makaryan А. А. (2023). «David Sasunskiĭ» Ovanesa Tumanyana: Ot Teksta k Vizualizatsii [David of Sasun by Hovhannes Tumanyan: from Text to Visualization]. Children’s Readings: Studies in Children’s Literature, 24(2), 211–235. https://doi.org/10.31860/2304-5817-2023-2-24-211-235
Simyan, T. (2025). Ob odnom alkogol''nom «meste pamyati» Erevana: mezhdu essentsializmom i konstruktivizmom, mezhdu armyanskoi i sovetskoi identichnost'yu [On One Alcoholic “Place of Memory” in Yerevan: Between Essentialism and Constructivism, Between Armenian and Soviet Identity]. ISTORIYA, 16, (5 (151)). https://doi.org/10.18254/s207987840035584-1
Simyan, T., Vasilyeva, M. (2026). Marked vs. Unmarked Images of an Enemy or a Pest: A Study of Armenian and Russian Sources. In: Bylieva, D., Luo, D., Nordmann, A. (eds) Visual Reasoning in Science, Engineering, and the Humanities. PCSF 2025. Lecture Notes in Networks and Systems, vol 1713. Springer, Cham (pp. 277–294). https://doi.org/10.1007/978-3-032-10289-8_20
Smbati A., Davtyan A. (2014). Drugie pamyatniki [Other monuments]. Yerevan, 9. URL: https://issuu.com/yerevanarmenian/docs/7-9._yerevan_armenian_n9_september (data obrashcheniya: 20.06.2016).
Speshilova E. I. (2022). Chelovek v “umnom” gorode: antropologicheskie effekty i gumanitarnye riski [Person in a Smart City: Anthropological Effects and Humanitarian Risks’. Chelovek, 33(6), 105–119. https://chelovek.iphras.ru/article/view/8347
Speshilova E. I., Avanesov S. S. (2023). Vizual'naya struktura gorodskoi sredy i kontsept kul'turnogo koda [Visual Structure of the Urban Environment and the Cultural Code Concept]. ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics, 4 (38), pp. 221–238. DOI:10.23951/2312-7899-2023-4-221-238
The Holy Bible, New International Version. (2011). Zondervan. (Original work published 1978)
Trever Camille. Vodnyi Antei armyanskogo eposa [The Water Antaeum of the Armenian epic]. The Communist. Yerevan, 1939. September 16.
Vardanyan, Н. & Menemshyan, А. (2025). Ot fol'klora k ekranu: transformatsiya tsennostnykh orientatsii skazochnogo narrativa (na materiale skazki «Anait» G. Agayana). [From folklore to Screen: transformation of value narratives in a folk tale (based on the folk tale Аnahit by Ghazaros Agayan)]. Children’s Readings: Studies in Children’s Literature / Detskie Chtenia, 28(2), 279–304. https://doi.org/10.31860/2304-5817-2025-2-28-279-304
Yepremyan, L. (2002). David, Vardan, Ervand (interv'yu s Genrikhom Igityanom) [David, Vardan, Yervand (interview with Henrikh Igityan)]. Novoe vremya,12 iyunya.
Issue: 2, 2026
Series of issue: Issue 2
Rubric: ARTICLES
Pages: 72 — 103
Downloads: 54









