ИКОНОГРАФИЧЕСКИЙ ИНТЕРТЕКСТ В АНИМАЦИОННОМ ФИЛЬМЕ А. К. ПЕТРОВА «МОЯ ЛЮБОВЬ»
DOI: 10.23951/2312-7899-2019-3-216-224
В статье рассматриваются особенности мультиплицирования художественного текста на примере анимационного фильма А. К. Петрова «Моя любовь», снятого по роману «История любовная» И. С. Шмелёва. Мы анализируем, каким образом режиссёр при помощи иконологического подхода к тексту романа, переосмысления рамочного компонента оригинала, а также благодаря работе с эмотивным пространством художественного произведения конструирует новый топос впечатления в поэтике мультипликационного текста. По нашему мнению, изменение названия как рамочного компонента с безличного и отстранённого «История любовная» у И. С. Шмелёва на персонализированное камерное «Моя любовь» у А. К. Петрова приводит к смещению ракурса восприятия, создавая акцент на исповедальность повествования. Следующей точкой формирования эмотивного пространства является иконологический подход к анимационному тексту, на котором основывается методика анализа в данной статье. Мы считаем, что при передаче внутреннего эмотивного пространства А. К. Петров следует за визуально-графическими акцентами оригинального произведения, а также использует традиционную христианскую символику, метафорическую кинетику персонажей (внедрение жестов-иллюстраторов), а также частотное обращение к романтическим образам, относящимся к культурным универсалиям. Особое внимание мы уделяем важности для А. К. Петрова передачи эмотивного пространства изображаемой И. С. Шмелёвым эпохи. Для этого мультипликатор обращается к иконографии жанровой живописи конца ХIХ – начала ХХ века, усложняя тем самым информационный код мультфильма. Таким образом, анимационная лента А. К. Петрова «Моя любовь» превращает текст И. С. Шмелёва «История любовная» в архетипическую историю-иносказание, расширяя границы от частного случая подростковой любви до универсальной истории о противоборстве добра и зла, света и тьмы, духовного и телесного.
Ключевые слова: семиотика кино, интертекст, иконология, иконография, анимационный текст, кинотекст
Библиография:
Даниэль 1990 — Даниэль C. М. Искусство видеть. Ленинград, 1990.
Крейдлин 2002 — Крейдлин Г. Е. Невербальная семиотика: Язык тела и естественный язык. Москва, 2002.
Махно 2016 — Махно О. А. Символизация в мультипликационной интерпретации классического текста (на примере романа И. С. Шмелёва «История любовная») // Сборник научных трудов молодых филологов / Под ред. Е. Земсковой и А. Рубцовой. Таллин, 2016. С. 204–215.
Солнцева 2007 — Солнцева Н. М. Иван Шмелёв. Жизнь и творчество: Жизнеописание. Москва, 2007.
Тюпа 2001 — Тюпа В. И. Аналитика художественного: Введение в литературоведческий анализ. Москва, 2001.
Шмелев 1999 — Шмелёв И. С. Собрание сочинений. Том 6. Москва, 1999.
Ямпольский 1993 — Ямпольский М. Б. Память Тиресия: интертекстуальность и кинематограф. Москва, 1993.
Выпуск: 3, 2019
Серия выпуска: Выпуск № 3
Рубрика: СТАТЬИ
Страницы: 216 — 224
Скачиваний: 982